上古洪水的考古新发现
文/贺宗宁 图/Fashion
http://ocfuyin.org/mgz/eOC146/eOC146/assets/basic-html/page-25.html#
在中国的民间传说中,有两个关于洪水的故事。一个是女娲炼石补天,一个是大禹治水;在圣经《创世记》中,则记载了挪亚时代的大洪水。
最近,中国的科学考古队在青海发现了上古洪水的遗迹。这个新发现,似乎将上面三个洪水故事之间做了某种程度的连接。
回答无神反基人士 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
回答无神反基人士 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
圣经所记载的挪亞方舟的尺寸',可以漂浮, 並攜帶每只動物两只
长风说,方舟应该是圆的,因为他找到一些不知道为什么他会相信的资料,说是圆的。所以,他马上认为他可以推翻圣经。首先,他从没有证明他的资料可信。但是,暂没有提这个。
已经有人做过实验,根据圣经所记载的方舟尺寸大小,它可以漂浮,可以载所有动物的两只。
长风的圆船可以吗???
他们之间的传说,可能把事实歪曲一些(例如长风的“圆船”),但是圣经的记载却最可靠,因为有人能证明方舟的尺寸大小。刚适合当时挪亚所需(携带动物和漂浮)。请看下面资料:
====================================================
《International Business News》, Science section
回答无神反基人士 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
回答无神反基人士 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
回答无神反基人士 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
考古学家在海底找到大洪水的证据?!
http://www.soundofhope.org/gb/2017/02/13/n732417.html
现存的古代文献中,诺亚方舟与大洪水是最重要也最出名的故事了。而一位水下考古学家找到了确凿的证据,可以证明那场大洪水不仅存在于许多宗教文献里,更是真实发生过的事件。
Robert Ballard是享有盛名的水下考古学家,1985年时,他利用无人潜艇跟远端控制摄影机,找到了铁达尼号的船骸。他也在黑海靠近土耳其沿岸的深水中探测,寻找可以追溯到诺亚时代的古文明踪迹。
回答无神反基人士 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
指正長風「诺亚洪水在四千年前?」
長風「诺亚洪水在四千年前?」( https://www.douban.com/group/topic/137270424/)
长风花了很多时间算算算,也算得差不多了!
实在不必,因为早有基督徒算过了。
见:https://biblehub.com/timeline/
挪亚洪水大概是2500BC以前,所以距今是2500+2019=4519。
回答无神反基人士 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
很多古老文化都有大洪水之传说
https://assets.answersingenesis.org/doc/articles/worldwide/zh/flood-legends.pdf
你知道嗎?環顧世界各地的歷史文獻,均可找到有關全球洪水的故事。吉什博士( Duane Gish )在其 暢銷著作《 Dinosaurs by Design 》中表示,世上有關全球洪水的故事超過 270 個,當中的主題和角 色大同小異,如此巧合,皆因它們說着同一歷史事件 —— 挪亞洪水。
歷史事件
聖經創世記中記載的全球洪災,是一段有血有肉的歷史。事實 上,隨着人類祖先散居到世界各地,大洪水的故事亦流傳開去。 挪亞的日子洪水覆蓋大地,聖經宣告這是真實的歷史,「他們 故意忘記……故此,當時的世界被水淹沒就消滅了。」(彼得後書 3 章 5 至 6 節)多項證據均指向地球曾發生大洪水:由地球的岩石結構 (地球 70% 岩石是洪水沖積而成,埋藏了大量化石),到世界各地的 洪水傳說,均為此歷史事件提供了有力證據。 假如大洪水後只有八人(即挪亞一家)生還,定會留下歷史線 索,只要細心一想,從各國的歷史記載便可找到有關證據,而這正是 吉什研究所得(見下表)。自古巴比倫以來,世界各地、古今中外有 多個關於大洪水的傳說,儘管版本與聖經記載的有偏差,但我們不能 輕視這些證據。假如從來沒有大洪水,為什麼世界各地都有這個傳 說?
世代相傳
回答无神反基人士 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
诺亚方舟是圆的吗?
Was Noah’s Ark Round?
on July 14, 2014Share:
https://answersingenesis.org/noahs-ark/was-noahs-ark-round/
It was a vast boat that saved two of each animal and a handful of humans from a catastrophic flood. But forget all those images of a long vessel with a pointy bow—the original Noah’s Ark ... was round. 1
So begins a recent Associated Press article about the discovery of a reportedly 4,000-year-old clay tablet from ancient Mesopotamia. This tablet pre-dates the famous Epic of Gilgamesh and goes on to describe the Ark as a round boat and two-thirds the size of a modern soccer field—something akin to a coracle, a primitive vessel that plied rivers in ancient Iraq.
Is this possible? Coracles were well known in ancient Mesopotamia, and it’s easy to see how the author of the clay tablet would latch onto such a vessel to describe a real event passed down to him from earlier times.在古代美索不达米亚, 小圓船 是人人认识的,很容易看出泥板的作者为什么用这样一艘船来描述从早些时候传递给他的真实事件。 A coracle, however, was a flimsy ship made of interwoven sticks and animal skins, and covered in tar;2 hardly something that would survive the raging waters of the global Flood.〔这样的圆船〕没有可能在全球洪水肆虐的水域中存活。
回答无神反基人士 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()