close

圣经所记载的挪亞方舟的尺寸',可以漂浮, 並攜帶每只動物两只

长风说,方舟应该是圆的,因为他找到一些不知道为什么他会相信的资料,说是圆的。所以,他马上认为他可以推翻圣经。首先,他从没有证明他的资料可信。但是,暂没有提这个。

已经有人做过实验,根据圣经所记载的方舟尺寸大小,它可以漂浮,可以载所有动物的两只。

长风的圆船可以吗???

事实上,谢谢他们两个无神反基人,他们的帖,都不过证明圣经记载的是事实。这些远古的事实,真实曾经发生的事情,流传在人们之间,例如「很多古老文化都有大洪水之传说」(https://www.douban.com/group/topic/136900281/),见证了。

他们之间的传说,可能把事实歪曲一些(例如长风的“圆船”),但是圣经的记载却最可靠,因为有人能证明方舟的尺寸大小。刚适合当时挪亚所需(携带动物和漂浮)。请看下面资料:

====================================================

《International Business News》, Science section

https://www.ibtimes.co.uk/bible-dimensions-noahs-ark-would-have-floated-carried-two-every-animal-1443219

Bible Dimensions for Noah's Ark 'Would Have Floated and Carried Two of Every Animal'圣经所记载的挪亞方舟的尺寸',可以漂浮並攜帶每只動物两只'

 

By Hannah Osborne

April 3, 2014 11:50 BST

·

 

 

 

 

Scientists tested God's dimensions for Noah's Ark Sotheby's Paris, 23 Juni 2011 Lot 30

Noah's Ark would have been able to carry two of every animal species and could have floated for 40 days and 40 nights just fine, physicists have worked out.

A group of students from the University of Leicester's Department of Physics and Astronomy used dimensions given in the Bible to work out if Noah and his menagerie could have survived the great flood in the Ark as per the Bible said he did. 来自莱斯特大学物理和天文学系的一组学生,利用圣经中给出的方舟尺寸,来研究诺亚和他的动物是否可以幸存在大洪水中,正如圣经所说的那样。

Noah's Ark was built to accommodate at least two of every animal species. In the book of Genesis, chapter 6:13-22, Noah is commanded to build an ark to survive a flood.

In the dimensions given in the Bible, God tells Noah to build to boat 300 cubits long, 50 cubits wide and 30 cubits high.

Using these dimensions and Archimedes' principle and suitable approximations, the fourth years students decided to test out God's dimensions to mark the release of Russell Crowe's biblical epic Noah.

 

 

 

 

The team worked out the Ark's accuracy for the release of the film Noah Paramount

Research leader Oliver Youle said: "Every object when immersed in a liquid has an upwards force acting against it – a buoyancy force; it also has a weight acting downwards – a downwards force, and in order for it to float, these two forces need to be equal."

Cubits are an archaic measurement based on the distance between the elbow and the tip of the middle finger. Once cubit, the researchers estimated, was 48.2cm.

Noah was also instructed to use "gopher wood" to make the Ark, so the team had to calculate the weight of the empty ark, the density of the wood and the mass of the animals on board – the average animal has a mass equal to one sheep, 23.47kg.

Researcher Benjamin Jordon said: "Using the dimensions of the ark and the density of the water, we were able to calculate its buoyancy force, which, according to Archimedes' principle, is equal to the weight of the volume of fluid the object displaces.

 

 

 

 

The boat would have floated with all the animals in, researchers found Paramount Pictures

"This meant we were then able to estimate the total mass the ark could support before the gravitational weight would overcome the buoyancy force, causing the ark to sink, which we calculated as 50.54x106kg."

Oliver added: "Our conclusions were that the ark would support the weight of 2.15 million sheep without sinking and that should be enough to support all of the species that were around at the time."

Published in the university's Journal of Physics Special Topics, student Thomas Morris said it is interesting to see that the Bible was scientifically accurate: 学生托马斯·莫里斯(Thomas Morris)在大学的物理学专题杂志上发表文章说,看到圣经在科学上是准确的,这很有趣:"I guess we were quite surprised when we discovered it would work. We're not proving that it's true, but the concept would definitely work."

While the Ark could have supported the weight of the animals – estimated to be 35,000 – the researchers did not work out if they could have all fitted inside the boat.

arrow
arrow
    全站熱搜

    回答无神反基人士 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()